desde 2012 que os cientistas denise herzing do wild dolphin project e thad starner do instituto de tecnologia da geórgia, dos estados unidos da américa criaram um protótipo de tradutor de linguagem de golfinhos, que é conhecido pelo acrónimo de CHAT (cetacean hearing and telemetry (audição e telemetria cetácea)).
esse dispositivo criado pela ciência permitiu a tradução de um som emitido por um golfinho. a primeira palavra traduzida foi o nome de um género de algas, "sargaço".
o dispositivo de tradução está envolvido numa bolsa à prova de água e tem hidrofones capazes de captar os sons feitos pelos golfinhos, cujas frequências emitidas por eles podem ser até 10 vezes mais altas do que os sons que os seres humanos podem ouvir. os cientistas passaram algum tempo a ensinar e a treinar um grupo de golfinhos a fazer uns determinados sons que foram associados a algas. eles queriam que os animais pudessem entender os sons, que são bastante diferentes dos assobios realizados pelos golfinhos, naturalmente. quando o dispositivo captou o som que significava "sargaço", dito por um golfinho, denise herzing ouviu a sua voz a dizer a tal palavra.
no fundo, os cientistas pretendem decifrar a linguagem natural dos golfinhos, utilizando os dispositivos tradutores. os dispositivos usam algoritmos padrão que servem para analisar o som dos golfinhos e dar a conhecer as suas características que as pessoas não entendem.
o projecto não foi repetido, portanto, denise afirma que o dispositivo tradutor pode não trabalhar a 100% na próxima vez que for usado, mas ainda assim é um início para a compreensão da linguagem animal através de processos científicos.
esse projecto foi interrompido, porque os cientistas perderam o contacto com o grupo de golfinhos que estavam a analisar, mas o CHAT detectou, em 73 tipos de assobios, 8 sons diferentes. o estudo da compreensão da linguagem dos golfinhos provavelmente retomará a junho deste ano.
fonte: hypescience
Sem comentários:
Enviar um comentário